• Октябрь 2018
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Фев    
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031  

Рост интереса

Рост интереса к памятникам рунической письменности среди тюркологов и значимость наблюдений при изучении оригиналов требуют определенных условий доступности полученных первоисточников. Кроме организации музейной и полевой учебной, а также исследовательской практики необходимо создать единое государственное архивное хранилище натуральных прорисовок, эстампажей, фотографических и иных материалов, получаемых в ходе изучения оригиналов рунических памятников.

Выделение ряда самостоятельных рунических алфавитов выдвигает палеографическое определение рунических памятников в самостоятельную источниковедческую задачу. Региональный подход, главенствующий в тюркологической литературе, ныне может быть заменен более продуктивным членением материала по его алфавитной принадлежности. В соответствии с этим принципом следует проводить учет и кодификацию письменных памятников. В отношении надписей евроазиатской палеографической группы эта работа произведена нами и представлена в Приложении. Более трудоемкая процедура палеографического определения многочисленных памятников азиатской группы еще предстоит. Она заключается не только в создании новых перечней памятников, но и в изменении и дополнении имеющихся. Фактически с выделением южноенисейского алфавита и представляющих его надписей эта работа уже начата. Завершим ее здесь в отношении принятого в литературе списка рунических памятников бассейна Енисея.

Индексом Е следует обозначать лишь надписи, выполненные енисейским алфавитом. К этой палеографической категории не относятся памятники, получившие в изданиях обозначения Е 83 (сосуд), Е 87 (пряслице), Е 141, Е 142 (накладки лука), так как они выполнены южноенисейской письменностью (Ю 5, Ю 6, Ю 8, Ю 9 — Приложение). По той же причине обозначение Е 39 не следует относить к большинству надписей Сулекской писаницы (Ю 1—Ю 4), а следует оставить лишь за двумя строками енисейского письма (рис. 18; Приложение). Из разбираемого перечня необходимо исключить ошибочно внесенные туда объекты, не являющиеся письменными памятниками, — Е 86, Е 88, Е 89, Е 90, Е 99 и, вероятно, Е 105, Е 107 и Е 119. Дабы избежать путаницы, перечисленные индексы не следует переносить на иные памятники, они остаются как курьезный факт истории изучения енисейской письменности. Последующая задача пополнения перечня енисейских надписей, во-первых, требует учета вновь найденных памятников, во-вторых, — палеографического вычленения.

Комметирование закрыто.